WYSZUKIWANIE NA STRONIE

Limerick to ... Limerick: definicja, forma, cechy, historia i znani pisarze

Od dawna wiadomo, że wszystkoktóry jest wierszem, można nazwać prozą. Ale przeciwny wniosek jest również prawdziwy: wszystko, co nie jest prozą, to poezja. Możesz znaleźć wiersze na każdy gust: długi lub krótki, smutny lub wesoły, dobry lub zły (choć to stwierdzenie jest bardzo subiektywne), o miłości, o wojnie, o stracie. Ale teraz porozmawiamy o krótkich i wesołych chastuszkach celtyckich, jeśli można tak je nazwać.

Definicja

limerick to
Limerick to forma poetycka, która pojawiła się wśrodek dziewiętnastego wieku w Irlandii i nazwany na cześć miasta Limerick. Istnieje inna legenda, że ​​Limerick nazwał powtarzający się werset lub refren w piosenkach irlandzkich żołnierzy-milicji. Jest to piąty z treścią absurdalną, satyryczną lub nieprzyzwoitą. Taka komiczna poezja była pierwotnie dziełem sztuki ludowej i pomogła rozjaśnić życie angielskich i irlandzkich twardych pracowników. Historia Limerick prowadzi badacza z Wysp Brytyjskich na kontynent europejski, do Francji. To tam żołnierze, tęskniąc za ojczyzną, śpiewali pieśni i to zostało zapamiętane przez wrażliwych Francuzów.

Historia

ekspresyjne środki limeryka
Oprócz oficjalnej wersji, nadal jestwiele domysłów, które nie pogarszają się z faktu, że zyskują łatwą atmosferę nieufności wśród historyków. Tak więc niektórzy narratorzy twierdzą, że Limerick (irlandzkie chastushki) istniało nawet w czasach starożytnego świata, jak dowodzą tego w sztukach Arystofanesa. Muzeum Brytyjskie posiada zapisy podobnych wierszy z XIV wieku. Można je znaleźć w twórczości wielkiego Szekspira, ale głównie w momentach opisujących sztukę ludową.

Najczęściej używaną wersją jest limeryk -Jest to stworzenie Langford Reed, który nie tylko zebrał chastushki, opublikował je, ale także napisał w wolnym czasie. Ta sama teoria twierdzi, że ta forma poezji nie powinna być recytowana, jak zwykłe wiersze, ale śpiewana. I pamiętaj, aby na końcu każdego wersetu trzymać: "Czy wrócisz do Limerick?"

Struktura

historia limeryka
Limerick jako rodzaj angielskiej poezji ludowejma raczej sztywne formy. Ta jakość nie jest nieodłączna od zwyczajnej poezji ludowej. Ściśle regulowany rozmiar, sposób rymowania, liczba linii w jednej zwrotce. Jeśli co najmniej jeden przedmiot nie jest spełniony, to nie jest limeryk, ale coś innego.

Werset składa się z pięciu linii, z których pierwszarymuje się z drugim i ostatnim, a trzeci z czwartym. Jak w każdej krótkiej historii, pierwszy znajomy z postacią: autor wskazuje swoje imię i dzwoni do rodzinnego bohatera. Następne trzy linijki powinny opowiedzieć o ciekawym przypadku z życia tej osoby, a w piątym pokazuje reakcję społeczeństwa na to wydarzenie. W kanonicznym limeryku pierwsze i ostatnie linie muszą kończyć się w ten sam sposób.

Niektóre niuanse techniczne

Jak napisać Limerick? Aby to zrobić, musisz wiedzieć, jakie są rymowanki i jak mogą być użyte w określonej formie. Ale najpierw przyjrzyjmy się formalnościom. A więc:

  1. Monosylabowy rozmiar, czyli brachykolon, charakteryzuje się tym, że w każdej stopie (grupie sylab z pojedynczym stresem) znajduje się słowo zawierające tylko jedną pojedynczą sylabę.
  2. Rozmiary dwóch rozmiarów:
    - Horay - stres jest na pierwszej sylabie w stopie. W linii zwykle są akcentowane dziwne sylaby (pierwsza, trzecia, piąta).
    - Yamb - nacisk kładzie się na ostatniej sylaby w stopie, a wstrząsy są uważane sparowane sylaby, (drugi, czwarty, szósty).
  3. Wymiary z trzema sylabami:
    - Anapaest - stop składa się z dwóch nieakcentowanych sylab i jednej perkusji. Przykładem może być praca AA Bloku.
    - Amphibrachium - trójsyllasta stopa zawiera zestresowaną sylabę pośrodku. Często spotykany w twórczości Niekrasowa.
    - Dactyl jest starożytnym sposobem rymowania, stopa składa się z pierwszych długich (perkusyjnych) i dwóch krótkich (nieakcentowanych) sylab. Wolał M. Yu. Lermontowa.

Rozmiar limeryka

jak pisać limeryki
Teraz, znając podstawowe wymiary używane w poezji, można powiedzieć, że limeryk jest wersją trójnogu. Ale nie wszystkie jego linie są takie same w rytmie.

Za pierwszą i drugą linię, a także za piątą, możeszweź anapaest, a następnie w trzeciej i czwartej linii musisz użyć amhibrachium. I odwrotnie. Pomaga to uzyskać charakterystyczną melodyjność i melodię, łatwość zapamiętywania. Zapewnienie, że limeryk został napisany we wszystkich kanonach, jest niezwykle trudne. Nawet nie jest jasne, dlaczego tak skomplikowany licznik i wiele konwencji w piśmie były popularne w Wielkiej Brytanii. Ale widocznie, mentalność, surowy klimat i duża ilość wolnego czasu w miesiącach zimowych zmusiły cię do wymyślenia rozrywki bardziej interesującej.

Słynni autorzy

limeryki irlandzkie ditties
Celebryci wśród pisarzy Limerickich to:niewątpliwie, Edward Lear. Zebrał folklor we wszystkich częściach Anglii i Irlandii, opublikował kilka książek z Limerick i odniósł olbrzymi sukces. Pierwsza kolekcja wytrzymała trzy przedruki, jest tłumaczona na większość języków świata. Te same wersety, które sam Lir ułożył, niosą głęboko ukryte znaczenie, dostępne wąskiemu kręgowi czytelników, którzy znają biografię autora.

W różnych czasach, Limerick napisał Lewis Carroll,Wendy Cope i poza granicami Wielkiej Brytanii pod koniec XX - początku XXI wieku, ta forma zaczęła się rozprzestrzeniać w przestrzeni sieciowej.

Tłumaczenie

limerick jako forma angielskiej poezji ludowej
Ekspresyjne środki limeryków, do których on iprzyciąga słuchacza, są zrozumiałe tylko dla native speakera. Przetłumaczyć go, zachowując strukturę, wielkość i znaczenie, a także ironię - prawie niemożliwe. Często autorzy wykorzystali grę słów i żargonu, które nie mają odpowiedników. Dlatego też, tłumacz jest wymagane, aby wszystkie swoje umiejętności, aby odtworzyć oryginalny kanoniczną Limerick lub wiedząc więźnia w niej sens, aby napisać nowy, jak mówią, z niczego. Głównym zadaniem - aby zachować kształt i rozmiar, ponieważ bez tego wers staje się po prostu nonsens, ale nadal słabo zorganizowany.

Limerick to prawdziwie brytyjski sposób wyrażaniasiebie, połóż myśli w żartobliwy sposób, aby nikt nie mógł odgadnąć, jak poważne są. Cudzoziemcom trudno jest zrozumieć tę sztuczkę, a aby ją zrozumieć w perfekcji, trzeba urodzić Anglika lub całkowicie przeniknąć życiem, tradycjami i kulturą Anglików. Oznacza to, że żyjemy w Foggy Albion przez około czterdzieści lat, nie mniej.

Również w rosyjskiej literaturze współczesnejDobre przykłady robienia limeryków. To, na przykład, bohater Borysa Akunina - Mikołaja Fandorina, który został zrusyfikowany przez urodzenie w języku niemieckim, ale Anglik w sposobie myślenia, wychowania i kultury. Skomponował krótkie wiersze, odzwierciedlające jego stosunek do tego lub tego wydarzenia w jego życiu. Pisarz był w stanie osiągnąć niesamowitą tożsamość dźwięku, kształtu i wielkości.

</ p>
  • Ocena: