Język rosyjski jest niezwykle bogaty w frazeologię ipowiedzenia. Wyrażenia te pomagają mu być pomysłowymi i wyjątkowymi, ponieważ wiele z nich trudno przetłumaczyć na język obcy. Na przykład, aby wyjaśnić obcej osobie, dlaczego Rosjanie mówią "wpakujcie się w kłopoty" w przypadku wejścia w absurdalną sytuację, w niefortunnej sytuacji trzeba zajrzeć do historii. Tak, a wyrażenie "dwa buty - para" może wydawać się nieskuteczną tautologią dla osoby, która nie zna rosyjskiego. Jednak bardzo często używamy go w mowie, nie licząc tautologii.
Słowniki tłumaczą to wyrażenie: w sensie przenośnym para butów oznacza ludzi, którzy są dla siebie odpowiednimi, podobni w swoich poglądach, zachowaniu, a zwłaszcza w swoich wadach. Najczęściej kładzie się szczególny nacisk na niedociągnięcia.
"Och, te plotki plotek, siebie nawzajem stoją!" Dwa buty - parę, jednym słowem! "- potępiaj sąsiadów swoich wieśniaków. I nowożeńcy z wszędobylskiej babci. "Tanya wyszła dla Iwana - obaj mokasyny, dziwki. Okazało się, że słowo, przyjaciela do przyjaciela, były dwa z butem - parę „- powiedzmy, sąsiad podobny jest zamknięty.
Przysłowie "Dwa buty - para" pojawiło się bardzoprzez długi czas, gdy buty były szyte tak samo na obu nogach, a prawy but nie różnił się od lewego. Ci dzisiejszy są buty (zwykły, bez dekoracji), ale w niektórych modelach uggov, choć często mają różnice w dystrybucji oprogramowania, emblematy, sprzączki, klamry i inne biżuterii.
Macha nawet przy tej okazji wynalazł śmieszne powiedzenie: „Są przyjaźni, ale tak podobnie jak dwa buty - ugg”
Ludzie zwykle żartują, wymyślając najbardziej nieoczekiwane zastosowania ustalonych wyrażeń. Nie pozostań niezauważonym i powiedz: "Dwa buty - para".
Czasami dowcipni ludzie używają dodatku dwóchczęści różnych formuł słownych, aby dać nową. Na przykład, biorąc udział w drugim końcu siatka na zakupy i przysłowia o Nebosku, trzymając się nawzajem, i łączenia go z frazeologii rozważanym tutaj, pozwalają w świetle nowej mówiąc: „Dwa z butem - parę, ale dwa wpadł do rzeki.” Jego znaczenie polega na tym, że buty - to bezwartościowe ludzi, którzy, opierając się tylko na siebie, na pewno cierpią poważne komplikacje.
Wiele anegdot powstaje dzięki naszemuinteligentni studenci. Jako przykład, krótka historia, opowiada historię egzaminu w języku rosyjskim, który ręce nad biedaka, całą noc przygotowuje się do poddania się geografii. Na pytanie, co należy rozumieć przez „dwa buty - para,” młody człowiek odpowiada, że jest podwójnie w oczach pijany obraz Włoch na mapie ... Celowo nie myśleć!
Można śmiać się i mieć anegdotyczne sytuacjerozmowa dwóch osób, w której myśli się: "Tandem jest interesującym słowem ... Czy to właśnie" dwa buty są jak para "?" I otrzymuje "inteligentną" odpowiedź od rozmówcy: "Wpisz, tak, dwa buty ... Ale para jest już z Kolejna opera. To już jest oszacowanie ... ". Ach, młodzi ludzie!
Okazuje się, właśnie w tych sferach człowiekarelacje są najczęściej używane i to wyrażenie. Biorąc pod uwagę możliwość pojawienia się uczucia i zgodności, psychologowie wyprowadzili dwie wzajemnie wykluczające się pozycje.
Znaczenie frazeologii w tej sytuacji jest ograniczonena fakt, że ludzie mogą nie być podobni, ale dobrze jest się wzajemnie uzupełniać. W końcu buty są w rzeczywistości różne - prawe i lewe, ale można je nosić tylko jako parę. Spróbuj zmienić jeden but na but ze spinką do włosów - i trudno będzie zrobić nawet kilka kroków.
Kochać, zawsze się wzajemnie rozumiećwygodnie razem, są zadowoleni z tych samych rzeczy, cieszą się tymi samymi rzeczami. Na przykład, jedna para lubi jeździć w weekendy do lasu na rowerach, a inna para - biegać boso po kałużach. Ale zamień miejscami płci pięknej - a sielanka upadnie, bosonogi miłośnik deszczu nie będzie pedałować, a rowerzysta nigdy nie zdejmie butów w deszczu.
Głębokie znaczenie wypełnia nowoczesne przysłowieo niektórych małżonkach o tej treści: "Są małżonkowie, o których mówi się, że są dwiema parami butów, a niektórzy mówią, że to tylko dwa buty".
Frazeologia rozważana tutaj może czasami byćzastąpić innymi, w podobnym znaczeniu, co sformułowanie. Są to: jeden but; jeden jest wart inny; w jednym świecie jest mazana; jedno cięcie; jedna tkanina epancha; para pod jednym, aby się stać; słodka para; z jednego testu; jedno jabłko jabłko; jako bracia bliźniacy; jeden w jednym, taki sam; inkubator; jeden tyłek w linie; jeden łyk jest przyszyta; na jednej maszynie wytłoczonej; jeden lot ptaka; jeden dąb żołędzia; ten sam garnitur odpowiada; jedno pole z jagodami; tego samego koloru; Wyglądają jak owce w stadzie.
Chociaż, oczywiście, tylko obcy może wydawać się, że wszystkie owce "na jednej twarzy", a właściciel od razu odróżnia swoje własne, a nawet o naturze każdego powie.
To samo dotyczy jagód z tego samego pola, jabłekz jednego jabłka, żołądź z jednego dębu. Oczywiście nawet w jednym polu rosną jagody o różnych rozmiarach, dojrzałości, kształcie, słodyczy. W frazeologii nie chodzi o zewnętrzne podobieństwo, ale o kompatybilność!
Ciekawe i pouczające może wydawać się bajkąo tym, jak pewnego dnia but zakochał się w klinie. Cierpiał przez długi czas, potem nie mógł tego znieść i wyznał swoją miłość. Oczywiście, śmiała się tylko z szorstkiego, niezręcznego i prostego buta, ponieważ była elegancka, lekka i elegancka!
Przez całe lato byłem smutny z powodu butów, cierpień i doświadczeńnieodwzajemniona miłość. Ale przyjdzie jesień, wedgies czyszczone na półpiętrze, a na sobie buty w połączeniu z innym rozruchu w taki sam prosty i niegrzeczny. Ale pecha w miłości partnera nie był wyśmiewany i czekał cierpliwie na jeden zrozumie nieadekwatność swoich uczuć, skrzypienie w ruchu w czasie z etapów.
Czasami w ludzkim życiu dzieje się: my zakochać osób o innym poziomie, nie zauważając wielu ludzi takich jak my, którzy są zdolni i zrozumieć i pocieszyć i pomóc, słowem ci, przy niewielkim wysiłku można uczynić nas udany parą.
</ p>