WYSZUKIWANIE NA STRONIE

Alexander Pope: krótka biografia angielskiego poety

Alexander Pope - słynny tłumacz Homera, angielskiego pisarza i poety, który stworzył w XVIII wieku.

Młodzieżowe lata

Pochodzi z zamożnej rodzinyAlexander Pope urodził się w 1688 roku, 21 maja. Dzieci i młodzież, przyszły pisarz spędził w lesie Windsor w Binfield, w którym jego rodzina została zastąpiona przez tętniący życiem Londyn w 1700 roku. Spokojna wiejska atmosfera przyczyniła się do rozwoju Aleksandra jako osoby.

poeta XVIII wieku

W swoim środowisku domowym otrzymał Alexander Popeprzyzwoita edukacja, która pozwoliła mu zacząć wcześnie angażować się w poetyckie linie. W większym stopniu przyszły poeta zwrócił się ku epickiej twórczości Homera, Miltona, Wergiliusza, wypełnionej heroicznymi tematami.

Początek ścieżki literackiej

Podobnie jak Virgil, Alexander Pope wszedł do literaturyz „Pastoral” (1709), aw 1711 roku wprowadził publiczności poemat „An Essay on krytyce”, w którym, stojąc na ochronę starożytnych pisarzy zaapelował do krytyków dziś z apelem o wyrozumiałość, tolerancję i miękkość. Praca ta stała się swego rodzaju manifestem brytyjskiego klasycyzmu renesansu.

Od 1712 do 1714, Alexander Pope, od dzieciństwaktóry miał pragnienie epickiej i wrodzonej skłonności do satyry, pracował nad bohaterskim i komicznym wierszem The Rape of the Curl, w którym współczesna świecka społeczność wykazała wielkie poczucie humoru. Dzieło mówi o dwóch rodzinach, które kłócą się gwałtownie, ponieważ młody pan żartobliwie ukradł loki ukochanej. Nawiasem mówiąc, nazwiska bohaterów wiersza nazwano satelitami planety Uran: Umbriel, Ariel i Belinda.

Tłumaczenia Alexander Pope

Do tłumaczenia Iliady na angielski przez AleksandraPope popchnął jego entuzjazm do pracy Homera, jak również wytrwałość bliskich przyjaciół. Niewystarczająca znajomość starożytnego języka greckiego, brak wyższego wykształcenia został z nadwyżką zrekompensowany ogromną zdolnością autora do pracy. Tłumaczenie w 6 tomach w sensie artystycznym było bardzo potężne i jasne. Ta żmudna praca przeciągnęła się na kilka lat, od 1715 do 1726 roku, i została przeprowadzona przez poprzednio nieużywany pentametr, w przeciwnym razie - "bohaterski werset", który stał się innowacją dla literatury angielskiej.

aleksandryjskie wróżki

W okresie zamieszek jakobickich w 1715 r.Podejrzany katolicki Alexander Pope był silnie krytykowany przez pisarzy Wigów za komunikowanie się z D. Arbetnoth, J. Swift i innymi. Papież został zmuszony w 1716 r. Do przeprowadzki z rodziną do Chiswick (niedaleko Londynu), gdzie rok później pochował ojca. Następnie przeprowadził się z matką do Twicken, osiadł w domu nad brzegiem Tamizy i mieszkał tam do końca swoich dni.

O ochronie satyry

W latach 1722-1726 papież nie był bez obcychpomóc w tłumaczeniu na język angielski „Odysei”, a następnie z entuzjazmem podjął dzieł Szekspira, próbując ratować swoje tłumaczenia z wulgaryzmami tkwiących w oryginale. W 1733 roku światło ujrzało kilka znaczących dzieł, w tym "Imitation of Horace", które broniły satyry i ostro krytykowały skorumpowanych polityków. Alexander Pope - poeta XVIII wieku, wierzył, że satyra ma prawo do swobodnego wyrażania tego, co uważa za konieczne. Dlatego za kulisami politycy zaciętej bitwy unpresentable niezgoda w rodzinie królewskiej, pokrycie całej wymiany mania gry próbował leczyć kpiny. Najbardziej znaną z "Imitacji" jest wiersz "Message to Doctor Arbuthnot", napisany w 1734 roku.

papież Aleksander

W wieku 56 lat, już słabe w całym tekściezdrowie angielskiego poety zostało osłabione przez astmę i zaostrzenie procesu zapalnego w nerkach. Zmarł Aleksander Pope, którego wiersze wniosły ogromny wkład w rozwój literatury angielskiej i stały się jej nieocenionym dziedzictwem, 30 maja 1744 r.

</ p>
  • Ocena: